exhibition of 看view photograpy

看view utilise la photographie pour ses qualités plastiques cherchant à allier un langage formel abstrait à une description parfois extrêmement minutieuse du détail.Le mode opératoire est simple: détourner des objets usuels en image picturale, en couleur où le refus de narrativité désoriente le regard du spectateur qui cherche à savoir ce qu’il voit. Les photographies ne sont jamais retouchées pour conserver un chromatisme fidèle à la réalité. Parfois l’image abstraite est démasquée, trahie par son créateur même avec des indices du réel, pour redevenir photographie. À l’image même d’une peinture, les images sont parfois associées en diptyques.La photographe laisse l’image en surface, en redonnant une forme esthétique à l’objet anodin au moyen du cadre, de la chaleur de ses lumières et la texture de ses matières traitées ici comme de la peinture.Au-delà de la question du sujet, ces photographies se fondent sur la couleur et la matière considérées pour elles-mêmes et sa manière d’attirer, de perturber ou de surprendre la perception.
看 view uses photography to its plastic qualities seeking to combine an abstract formal language in an extremely detailed description of some detail.
The procedure is simple: turn everyday objects in pictorial image in color where the refusal of narrative disorients the viewer who wants to know what he sees. The photographs are never retouched to keep faithful to reality chromaticism. Sometimes the abstract image is unmasked, betrayed by its creator even with real indices to become photograph. At the very image of a painting, the images are sometimes associated with diptychs.
The photographer leaves the image surface, restoring an aesthetic form to the trivial object through the frame, the warmth of the light and texture of its material treated here as paint.

Autres expositions de 看view